Pular para o conteúdo principal

Postagens

Destaques

you pave the way

    Faz alguns dias que essa expressão está na minha mente. Eu acordei várias vezes e uma das primeiras coisas que me veio à cabeça é "you pave the way".     Essa expressão é usada para descrever quando você "constrói o caminho" ou quando você "pavimenta uma estrada". Diferente da expressão "blaze a trail" - que uma tradução seria "marcar uma trilha", geralmente utilizada para descrever algum pioneiro ou inovação.      A primeira se refere a algo que você faz para que outros possam passar/utilizar. No site The village Idiom, a definição era: criar condições para que outros tenham sucesso. E é provavelmente isso que a faz tão especial para mim.     É muito bom ser pioneiro, descobrir algo novo, criar algo diferente, fazer algo que ninguém fez. Existe um sentimento de novidade, dopamina vai no teto. Estar em um lugar que ninguém esteve. É maravilhoso, mágico. E isso merece comemoração.     Agora, quando fazemos algo que a grandeza não...

Últimas postagens

Como processar emoções difíceis através da escrita

"você é tão corajosa, eu nunca conseguiria escrever sobre isso"

Minha amiga me elogiou dizendo que eu sou imperfeita

O que me sustenta todos os dias:

Eu amo romantizar a minha vida (e por que você deveria também)

Como ser mais feliz com a sua vida em 2026: abolindo comparação das suas conquistas

2026: meu ano analógico (mesmo estando viciada em Instagram)

Como lidar com ansiedade: o que realmente funciona

Você é capaz de mudar sua realidade

Sem energia para acordar? Já estive aqui